Loader
Course Image

Chinese-English Translation & Computer-Assisted Translation Tools

Heriot-Watt University

Masters Degree , Uncategorised

Course Description

The School of Management and Languages at Heriot-Watt University has offered a postgraduate programme in translating and interpreting since 1994 in order to meet the growing need for professionally trained interpreters and translators. The programme is designed to provide students with a platform for working as an interpreter andor translator in a variety of professional contexts. The portfolio of languages on offer includes English, French, German, Spanish, Arabic and Chinese. Our Chinese-English Translating and Computer-Assisted Translation Tools programme is available as one-year or a two- year programme. ONE-YEAR PROGRAMME Semester 1 begins in September and finishes in December. Semester 2 starts in January and finishes in May. Four taught courses are taken during each semester. The MSc dissertation commences in May and is submitted by the end of August. TWO-YEAR PROGRAMME The programme is studied over a two year period of four semesters. The first two semesters are spent studying academic English and background courses for translating and interpreting. The second two semesters are spent studying the Chinese-English Translating and Computer-Assisted Translation Tools programme. The MSc dissertation commences in May and is submitted by the end of August.

The School of Management and Languages at Heriot-Watt University has offered a postgraduate programme in translating and interpreting since 1994 in order to meet the growing need for professionally trained interpreters and translators. The programme is designed to provide students with a platform for working as an interpreter andor translator in a variety of professional contexts. The portfolio...

Read More